TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2020-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Record 1, Main entry term, English
- 45th Field Engineer Squadron
1, record 1, English, 45th%20Field%20Engineer%20Squadron
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- 45 FES 2, record 1, English, 45%20FES
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
- 45th Field Engineer Squadron (M) 3, record 1, English, 45th%20Field%20Engineer%20Squadron%20%28M%29
former designation, correct, Canada
- 45 Fd Engr Sqn (M) 4, record 1, English, 45%20Fd%20Engr%20Sqn%20%28M%29
former designation, correct, Canada
- 45th Field Squadron, RCE 1, record 1, English, 45th%20Field%20Squadron%2C%20RCE
former designation, correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
45th Field Engineer Squadron: title in effect since 4 September 1992. 5, record 1, English, - 45th%20Field%20Engineer%20Squadron
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
45th Field Engineer Squadron (M): title in effect from 21 May 1975 to 4 September 1992. 5, record 1, English, - 45th%20Field%20Engineer%20Squadron
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
45th Field Squadron, RCE: title in effect from 5 June 1947 to 21 May 1975. 5, record 1, English, - 45th%20Field%20Engineer%20Squadron
Record 1, Key term(s)
- 45 Field Engineer Squadron
- 45 Field Engineer Squadron (M)
- 45 Field Squadron, RCE
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Génie (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- 45e Escadron du génie
1, record 1, French, 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- 45 EG 2, record 1, French, 45%20EG
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- 45e Escadron de génie (M) 3, record 1, French, 45e%20Escadron%20de%20g%C3%A9nie%20%28M%29
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- 45th Field Engineer Squadron (M) 3, record 1, French, 45th%20Field%20Engineer%20Squadron%20%28M%29
former designation, correct, masculine noun, Canada
- 45th Field Squadron, RCE 3, record 1, French, 45th%20Field%20Squadron%2C%20RCE
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
45e Escadron du génie : s'écrit 45e Escadron du génie. 4, record 1, French, - 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
45e Escadron de génie (M) : s'écrit 45e Escadron du génie (M). 4, record 1, French, - 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
45e Escadron du génie : titre en vigueur depuis le 4 septembre 1992. 4, record 1, French, - 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
45e Escadron de génie (M) : titre en vigueur du 3 mai 1979 au 4 septembre 1992. 4, record 1, French, - 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
45th Field Engineer Squadron (M) : titre en vigueur du 21 mai 1975 au 3 mai 1979. 4, record 1, French, - 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
45th Field Squadron, RCE : titre en vigueur du 5 juin 1947 au 21 mai 1975. 4, record 1, French, - 45e%20Escadron%20du%20g%C3%A9nie
Record 1, Key term(s)
- 45 Escadron du génie
- 45 Escadron de génie (M)
- 45 Field Engineer Squadron (M)
- 45 Field Squadron, RCE
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- 45.° Escuadrón de Ingeniería
1, record 1, Spanish, 45%2E%C2%B0%20Escuadr%C3%B3n%20de%20Ingenier%C3%ADa
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- 45 Escuadrón de Ingeniería
Record 2 - internal organization data 1992-12-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Real Estate
Record 2, Main entry term, English
- Home Sale Assistance Plan 1, record 2, English, Home%20Sale%20Assistance%20Plan
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Immobilier
Record 2, Main entry term, French
- Programme d'aide à la vente de maisons
1, record 2, French, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20vente%20de%20maisons
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des sigles et abréviations de la section Environnement. 1, record 2, French, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20vente%20de%20maisons
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-07-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- altitudinal
1, record 3, English, altitudinal
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Altitudinal gradient, altitudinal zonation. 2, record 3, English, - altitudinal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Mathématiques
Record 3, Main entry term, French
- altitudinal
1, record 3, French, altitudinal
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relié à l'altitude ou qui a rapport à l'altitude. 1, record 3, French, - altitudinal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-03-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- pottery and porcelain ware caster
1, record 4, English, pottery%20and%20porcelain%20ware%20caster
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- couleur d'articles de poterie et de porcelaine
1, record 4, French, couleur%20d%27articles%20de%20poterie%20et%20de%20porcelaine
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- couleuse d'articles de poterie et de porcelaine 1, record 4, French, couleuse%20d%27articles%20de%20poterie%20et%20de%20porcelaine
correct, feminine noun
- couleur en faïence et en porcelaine 1, record 4, French, couleur%20en%20fa%C3%AFence%20et%20en%20porcelaine
correct, masculine noun
- couleuse en faïence et en porcelaine 1, record 4, French, couleuse%20en%20fa%C3%AFence%20et%20en%20porcelaine
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Architectural Elements
Record 5, Main entry term, English
- steel structure 1, record 5, English, steel%20structure
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Record 5, Main entry term, French
- structure d'acier
1, record 5, French, structure%20d%27acier
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- compulsory parochial assessment 1, record 6, English, compulsory%20parochial%20assessment
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- système obligatoire de taxation paroissiale
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20obligatoire%20de%20taxation%20paroissiale
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 7, Main entry term, English
- leading
1, record 7, English, leading
adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To be 90 degrees leading. 1, record 7, English, - leading
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 7, Main entry term, French
- en avance
1, record 7, French, en%20avance
adjective phrase
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Être en avance de 90°. 1, record 7, French, - en%20avance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
amplificateurs 1, record 7, French, - en%20avance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-08-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 8, Main entry term, English
- einsteinium
1, record 8, English, einsteinium
correct
Record 8, Abbreviations, English
- Es 2, record 8, English, Es
correct
- E 2, record 8, English, E
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A transuranic element, not found in nature, [but] produced by the bombardment of uranium 238 by nitrogen nuclei. 2, record 8, English, - einsteinium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Symbol, Es or E. 2, record 8, English, - einsteinium
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Record 8, Main entry term, French
- einsteinium
1, record 8, French, einsteinium
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- Es 2, record 8, French, Es
correct
- E 2, record 8, French, E
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément radioactif artificiel faisant partie du groupe des actinides [et] produit par le bombardement de l'uranium 238 par des noyaux d'azote. 2, record 8, French, - einsteinium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Numéro atomique 99, nombre de masse de l'isotope le plus stable connu 254. 2, record 8, French, - einsteinium
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-09-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- subroutine reentry
1, record 9, English, subroutine%20reentry
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The initiation of a subroutine by one program before it has finished its response to another program that called for it. 2, record 9, English, - subroutine%20reentry
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This is what may happen when a control program is subjected to a priority interrupt. 2, record 9, English, - subroutine%20reentry
Record 9, Key term(s)
- subroutine re-entry
- sub-routine re-entry
- sub-routine reentry
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- rentrée du sous-programme
1, record 9, French, rentr%C3%A9e%20du%20sous%2Dprogramme
proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- réintroduction du sous-programme 1, record 9, French, r%C3%A9introduction%20du%20sous%2Dprogramme
proposal, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- reentrada de subrutina
1, record 9, Spanish, reentrada%20de%20subrutina
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Iniciación de una subrutina por un programa antes de haber completado su respuesta a otro programa que la ha llamado. 1, record 9, Spanish, - reentrada%20de%20subrutina
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Esto es lo que puede suceder cuando un programa de control está sujeto a una interrupción de prioridad. 1, record 9, Spanish, - reentrada%20de%20subrutina
Record 10 - internal organization data 1999-06-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Record 10, Main entry term, English
- automatic investment plan 1, record 10, English, automatic%20investment%20plan
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Record 10, Main entry term, French
- programme de placements automatiques
1, record 10, French, programme%20de%20placements%20automatiques
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- PPA 1, record 10, French, PPA
masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: